2006年09月16日

Funky English:新しい英語の真相



グラハム・ハンコックの新オフィッシャル・ホーム・ページを作成するチームワーク

今月23日を予定とする、grahamhancock.jpの開幕に向かって昨日に
トータルヘルスデザインの本社で興味深いコンテンツを準備しました。
素晴らしいスタフと共に、これからのハンコック氏の日本での情報ベース
となる、今までとまったく違うスーパナチュラル・ホーム・ページを楽しみに
して下さい。

ハンコック氏の日本語ブログも!彼からのメールでは凄く楽しみ
にしています。これからは新作「スーパナチュラル」の米国ブック・ツアーを
開始して、かなり充実した秋となるでしょう。その後で日本へ!
そして10月の下旬に僕と彼の対談本は出版されます。
そこでシャーマンイズムについての話がいっぱいあります。

皆さんはご存知ですか、この単語:
PSYCHONAUT

これは比較的新しい英語の単語で、この時代を象徴的に表すことばです。
先ず分析してみましょう:

PSYCHEはご存知のように「心」を意味します。
Psychology=心理学
Psychic=霊能者、サイキック能力者など
Psychotic=クレージー!

NAUT=海をたびするセーラー

だから内なる海である心を旅するひとはサイコノットです。
トランス状態になるためにシャーマンと同じく聖なる植物を
使ったり、太鼓を使ったり、苦行をしたり、アイソレーションタンク
や夢の分析をしたりすることは方法です。
現代のシャーマニズムの中の「ネオ・シャーマン」(新しいシャーマン)はサイコノットです。

しかし単なる楽しみをするための興味本位的なサイコノットもいる。
本当のシャーマンはあくまでも自分の社会のためになるように
異次元の旅をして、ヒーリングをやったり、予言をしたりするのでサイコノットとは
紙一重ですね。

だからシャーマンとサイコノットの意味はそこでで変わってくると
思います。何のために旅をするかがポイントです。

シャーマンは特定の目的をもって、特定の異次元のある(場)に行って、
そこからエネルギー、パワー、情報、予言を獲得して、もどってから
それらを社会で活用する。サイコノットは違う場合もあります。面白いたびを
したいから異次元の観光者かもしれません。

しかしサイコノットはよくシャーマンに変身するのだ。
せざろをえない場合があるからです。つまり遅かれ早かれ異次元で
「インナー・スペース・ツーリスト」の意識は変容されられるのです。

それが「浄化」と云いますね。

しかし我々はみんながサイコノットですよ。この次元は心の写しだからです。  


Posted by エハン at 10:59Funky English